Hey! – So nice to see you again.
Mijas International TV:
Recommended reading for Summer. 10th July, 2013.
LiberateUlysses – A ‘Ulysses’ Tour of Dublin Dublin visit video.
Mijas International TV. Bloomsday Special 2013. with Karen McMahon
1. Bloomsday Bathe on the beach in Fuengirola, Spain.
2. AIA -Ulysses – a joint exhibition by Andalusian International Artists Enrique Linaza and Roger Cummiskey 14.06-31.07
3. Introduction to the Works of Poldy Bloom by Jamie Murphy and Steve Cole.
4. An introduction to the Bloomsday Survivalists 2013 Kit.
May 11: La Noche en Blanco in Malaga Port from 20-02 h.
May 03: One of my images is to be used for a children’s book published in India on the subject of Christmas.
May 29: My image was chosen for the NYC Barebrush.com – 29 May 2013 vote if you wish. Barebrush Provenance. Best-of-the-Rest. Curator: Della Clason Sperling, Independent Curator and Art Historian.
The Mijas International TV Interview – Roger Cummiskey on Mijas TV
Thanks to Juan Cruz for editing and to Karen McMahon for having us on Mijas International TV.
Fuengirola TV covered this exhibition.Fuengirola TV. Roger and Dolores exhibit their ArtWorks. Gracias Ana Porras y Juan.
April 26: This image was chosen for the NYC Barebrush.com calendar. Barebrush Provenance. Best-of-the-Rest. Curator: David Reuss, Salmagundi Club, Jury of Awards.
And reading my poem in honour of James Joyce.
Los Colores de Roger: cafe Academia Picasso, Fuengirola.
Irish Artists in serious trouble. Irish Independent.
Bloomsday: Bathe on the Beach, 2013
ArtDayMálaga. Click here.
Curator: Marina Hadley, Monkdogz Urban Art, NYC. Best-of-the-Rest:
2 Feb 2013 features my image and you can vote for this image there.
Buy an affordable print. Here.
Celebrate James Joyce´s 131 birthday on Feb 2nd.
Come on in 2013. We are looking forward to you….! Happy New Year!!
The night before Christmas.
’Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled down for a long winter’s nap,
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below,
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name;
“Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! on Cupid! on, Donder and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!”
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky,
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too.
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my hand, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler just opening his pack.
His eyes — how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath;
He had a broad face and a little round belly,
That shook, when he laughed like a bowlful of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread;
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
“Happy Christmas to all, and to all a good-night.”
Clement Clarke Moore (1779 – 1863) wrote the poem Twas the night before Christmas also called “A Visit from St. Nicholas” in 1822. It is now the tradition in many American families to read the poem every Christmas Eve. The poem ‘Twas the night before Christmas’ has redefined our image of Christmas and Santa Claus. Prior to the creation of the story of ‘Twas the night before Christmas’ St. Nicholas, the patron saint of children, had never been associated with a sleigh or reindeers!
Clement Moore, the author of the poem Twas the night before Christmas, was a reticent man and it is believed that a family friend, Miss H. Butler, sent a copy of the poem to the New York Sentinel who published the poem. The condition of publication was that the author of Twas the night before Christmas was to remain anonymous.
The first publication date was 23rd December 1823 and it was an immediate success. It was not until 1844 that Clement Clarke Moore claimed ownership when the work was included in a book of his poetry.
I suppose we should be happy that our artwork is now being shown by the new generation!
Thank you Baby! Click here.
Completed today for a customer in London.
James Joyce the pluralist, Paris.
Watercolour on 100% cotton fabric canvas 280g/m2
45 x 60.5 cm
I hope you like it!
The James Joyce Centre, Dublin
Recently teamed up with British artist Clinton Cahill who will be producing a monthly guest blog for us. Clinton has been producing visual work based on his readings of Finnegans Wake so the blog will allow you to view his images and explore the processes behind it. Clinton’s first post is now up:
-Rob Berry. In June of 2009, at the North American James Joyce Conference in Buffalo, New York, I had the really great pleasure of meeting this guy, Clinton Cahill, a fellow artist wrestling with the task of bringing Joyce’s work into a visual language. Clinton, like myself and my partner Mike Barsanti, was presenting his work to the Joyceans assembled there that Bloomsday weekend and trying to explain the delicate, whisperfine line between interpreting a text visually and simply illustrating it. Unlike myself however, Clinton has taken up the momentous task of interpreting Finnegans Wake.
Since the mid-nineties he’s been experimenting with different media in ways that explore the relationship between the reading experience and “seeing experience”; playing with the ways in which a passage of Joyce’s text evokes and explodes mental images for the reader and how we, as painters, might capture or respond to that experience. Clinton has created a large body of work in this way ranging from drawings, paintings, prints and handmade books (happily for me, he’s not started playing around with comics… yet).
When Mark Traynor, manager of the James Joyce Centre, and I started talking about bringing more visual material here to the Joyce Centre website Clinton was among the first people to come to mind. Since the work deals largely with the process of understanding Finnegans Wake through visual keys, we’ve asked him to use the forum of this blog to show us his work and discuss it’s relation to the text.
So beginning tomorrow, December 1st, we’ll have a new recurring feature to help readers find a new way to engage with this, the most daunting of Joyce’s novels. And we’ll have the very great pleasure of being a showplace for what I believe to be some of the most exciting work currently being done in the arena of illuminated text. Definitely a “win, win” for all of us.
December 1: Delighted to see this image featured on Barebrush.com today. Available.
Give the Gift of Art for Christmas.
A high quality print.
Or an original affordable painting.